«Астерикс и гонка на колесницах» (по-французски «Астерикс и Транзиталик», «Астерикс и Транс-Курсив») - это 37-я книга в серии «Астерикс», а третья книга, написанная Жаном-Ивом Ферри и иллюстрированная Дидье Конрадом. Книга была выпущена во всем мире на более чем 20 языках 19 октября 2017(19.10=911) года с тиражом 5 миллионов экземпляров. [1] [2]
«Астерикс и гонка на колесницах»-911,Корона вирус в комиксе 2017 года
Сообщений 1 страница 11 из 11
Поделиться109.02.2020 15:32
Поделиться209.02.2020 17:47
ASTERIX ET LA TRANSITALIQUE - BANDE ANNONCE
3,294 views• Oct 16, 2017
Astérix Officiel
23 subscribers
Поделиться309.02.2020 18:18
Во франко-бельгийском мультфильме 1968 года (заметьте, даже не Голливуд) показаны многочисленные жесты ''козы'', ''666''. Вероятно тема Астерикса и Обеликса имеет какое-то важное оккультное значение. Премьра состоялась 19 декабря-как раз в районе начала распостранения Корона вируса, по случайности, или совсем нет. https://en.wikipedia.org/wiki/Timeline_of_the_2019–20_Wuhan_coronavirus_outbreak_in_December_2019_–_January_2020
Ближневосточный респираторный вирус тоже появился 19 декабря 2017 года в Саудовской Аравии
19 December 2017
Middle East respiratory syndrome coronavirus (MERS-CoV) – Saudi Arabia
https://www.who.int/csr/don/archive/dis … ctions/en/
Ближневосточный респираторный вирус появился 19 декабря 2016 года в Саудовской Аравии
19 December 2016
Middle East respiratory syndrome coronavirus (MERS-CoV) – Saudi Arabia
https://www.who.int/features/qa/mers-cov/ru/
https://www.kinopoisk.ru/film/63961/
Поделиться620.06.2022 18:26
«Астерикс и гонка на колесницах» (по-французски «Астерикс и Транзиталик», «Астерикс и Транс-Курсив») - это 37-я книга в серии «Астерикс», а третья книга, написанная Жаном-Ивом Ферри и иллюстрированная Дидье Конрадом. Книга была выпущена во всем мире на более чем 20 языках 19 октября 2017(19.10=911) года с тиражом 5 миллионов экземпляров. [1] [2]
"crowned" = 37 (Full Reduction)
В 37-м сонете Шекспира 55-е (LV) слово из 116 - это "crowned".
Выложу некоторые наблюдения по книге.
во французской версии вместо crowned - "on te sacre" - что переводиться как "мы посвящаем (венчаем) тебя", реже "мы коронуем тебя"
"on te sacre" = 37 (Full Reduction)
Обеликсу гадалка предрекла стать коронованным как чемпион (crowned as champion)
Сам Обелиск назвал себя Великим Ауригой.
Например в вики https://en.wikipedia.org/wiki/Auriga_(slave)
В Древнем Риме аурига был рабом со статусом гладиатора, обязанностью которого было управлять бигой, легким транспортным средством, запряженным двумя лошадьми, для перевозки некоторых важных римлян, в основном герцогов (военачальников). Аурига была своего рода "шофером" для важных людей и тщательно отбиралась только из числа заслуживающих доверия рабов.
Предполагалось также, что это имя было дано рабу, который во время римских триумфов держал лавровый венец над головой дукса, стоя у него за спиной, но постоянно шепча ему на ухо "Memento Mori" ("помни, что ты смертен"), чтобы знаменитый полководец не потерял своего чувства меры в излишествах торжеств.
Термин стал распространенным в более поздние времена для обозначения любого водителя бига.
Так же это может быть отсылкой и к созвездию Возничий https://en.wikipedia.org/wiki/Auriga_(constellation)
чуть выше созвездия Близнецы. В некотором смысле отсылка к созвездию Орион присутствует в начале книги, где Астерикс подмигивает над издательством "Орион", а буква и стилизована в виде звезды. Сам Обелиск жалуется, что во всех историях Астерикс - главная звезда. Постоянным спутником галлов является пес Dogmatix, как и собака у созвездия Орион.
герб нынешней Монзы (на карте Modicia), откуда стартует гонка
Modicia созвучно медицине, 2-й пункт - мясо (еда), так как колесница запряжена 4 лошадьми, вполне возможно, что 4 пункта - это мор, голод, война и смерть - 5й Неаполис - НМП.
Отредактировано Sl_ava (21.06.2022 00:20)
Поделиться720.06.2022 18:46
Если предположить, что в комиксе оставлены подсказки на возможную дату, то скриншот ниже возможно даст некоторые идеи
Опять же по созвездию Петух (Gallus) - созвездие, предложенное в 1612 году Петером Планциусом в его последнем небесном атласе в числе 8 новых созвездий, которого нет на современных картах.
У бога войны Ареса был смертный друг-приятель, юноша, воин Алектрион («петух» по гречески). Он был собутыльник и участник любовных похождений бога.
Когда у Ареса завязался роман в Афродитой, он стал брать с собой на ночные свидания Алектриона: стоять на стрёме и следить, чтобы любовников не застукали. Основной задачей Алектриона было следить за наступлением утра, когда на небе появляется Гелиос на колеснице: богу солнца сверху слишком хорошо все видно. В какой-то из неудачных дней Алектрион под утро задремал, проспал восход солнца и не предупредил любовников. Гелиос заложил их мужу Афродиты Гефесту, и всё кончилось чрезвычайно неприятно для Ареса. Прилюдно униженный бог выместил ярость на Алектрионе: превратил друга в петуха (в птицу). Теперь он каждое утро встречает восход солнца криком, боясь пропустить.
Петух также священная птица Гелиоса — за тот же утренний приветственный крик.
В комиксе поднимается вопрос - "за чей счет банкет"? И нам рассказывают о главном спонсоре "гонок" - chariot race (колесница рас)
https://www.comedix.de/lexikon/db/garum_lupus.php
присутствует в приключении "Астерикс в Италии" спонсор приправленного соуса из ферментированных рыбных внутренностей, называемого "Гарум волчанка" (по-латыни: гарум = соус, волчанка = волк). Лактус Бифидус, организатор гонки на колесницах, с гордостью заключил контракт с Крезом Волчанкой, великим фабрикантом Гарума, который также пожертвовал трофей победителю. Имея это в виду, логотип или надпись появляются в нескольких сценах, что указывает на постоянное присутствие рекламных партнеров
Волчий соус - некая приправа из ферментированных внутренностей(кишок) рыб
GARUM LUPUS или на римский манер GARVM LVPVS
я же провел сравнение с рыбьим пузырем
Того, кто попробовал "соус" уносят на носилках, а зеленый дым изо рта - может символизировать отравление.
Что символично впервые упоминается персонаж Coronavirus (обложку не в счет) на 13-й странице, в углу комикса нумерация совпала с 11С = 113, ну и перед Coronavirus проехали две королевы с говорящими именами (см. скриншот)
У Coronavirus римским числом записано 1462, вот что выдало вики и мне показалось забавным - https://en.wikipedia.org/wiki/1462
December – After Radu III the Fair takes over the throne in Wallachia, Vlad III Dracula seeks help in Transylvannia, where he is captured by Mathias Corvinus, and imprisoned for the next 12 years, over false charges of treason.
https://en.wikipedia.org/wiki/Matthias_Corvinus имя созвучно Короновирусу
пока дошел до 13 стр. продолжение следует...
Отредактировано Sl_ava (20.06.2022 18:56)
Поделиться820.06.2022 19:04
https://archive.org/details/37AsterixAn … 1/mode/2up
Ссылка на веб-архив, для удобного просмотра советую скачать архив с jp2 файлами в лучшем качестве.
Коронавирус и 4 Всадника Aпокалипсисa, 33, 911 и Непобедимоe Солнце
Отредактировано Sl_ava (20.06.2022 19:08)
Поделиться920.06.2022 21:55
Отсылка к "see the missing scroll" - это предыдущая книга про Астерикса и вторая от Jean-Yves Ferri
https://en.wikipedia.org/wiki/Asterix_a … ing_Scroll
отсылка на инсайд, который разместили в комиксе
"Астерикс и пропавший свиток" (фр. Le Papyrus de César, "Папирус Цезаря") - 36-я книга серии комиксов об Астериксе, вторая, написанная Жан-Ивом Ферри и иллюстрированная Дидье Конрадом.
Сюжет:
Цезарь завершил написание своих комментариев о Галльской войне, но его издатель, Либеллус Блокбастус, рекомендует ему опустить главу 24 о "Поражениях от рук неукротимых галлов Арморики", опасаясь, что это запятнает биографию римского лидера. Немой нумидийский писец Бигдхата крадет копию главы и отдает ее журналисту Confoundtheirpolitix, который, в свою очередь, передает ее в деревню неукротимых галлов.
Главу Vitalstatistix не смущает ложь о том, что вся Галлия завоевана римлянами, но его жена Импедимента убеждает его бороться за правду. Поскольку галлы, в отличие от греков и римлян, не умеют читать и писать, друид Гетафикс (в сопровождении Астерикса, Обеликса и Догматикса) отправляется в священный лес Карнутов, чтобы встретиться со своим бывшим учителем Археоптериксом, который затем передаст правду из уст в уста будущим поколениям. Истинная история в конечном итоге доходит до Рене Госсинни и Альберта Удерзо во французском кафе, которые публикуют запрещенные цензурой рассказы в комиксах под названием "Приключения Астерикса".
Отредактировано Sl_ava (20.06.2022 22:11)
Поделиться1020.06.2022 23:10
Уже интереснее, от того же автора последний Астерикс
https://en.wikipedia.org/wiki/Asterix_and_the_Griffin
"Астерикс и грифон" (фр. Astérix et le Griffon) - 39-я книга из серии "Астерикс " и пятая книга, написанная Жан-Ивом Ферри и иллюстрированная Дидье Конрадом.[1] Книга была выпущена по всему миру более чем на 20 языках 21 октября 2021 года первоначальным тиражом более 5 миллионов экземпляров.[2][3] Это первая книга об Астериксе, выпущенная после смерти соавтора серии Альберта Удерзо.[4]
В Риме географ Картографус сообщает Юлию Цезарю о существовании грифона, зверя, наполовину орла, наполовину льва с ушами лошади, обитающего в Сарматском территория в отдаленных восточных землях Барбарикума. Римляне захватили в плен сарматскую амазонку Калашникову, которая предостерегает от попыток захватить грифона. Ее предупреждение намеренно неверно истолковывается Картографусом и остается без внимания. Цезарь отправляет экспедицию римских солдат, чтобы найти и поймать грифона, которого он намерен показать в цирке в Риме, чтобы повысить его популярность.
Позже галльский друид Гетафикс в сопровождении Астерикса, Обеликса и Догматикса прибывает в заснеженную страну Сарматию, чтобы навестить своего старого друга, шамана по имени Фанчакуппов. Галлы привезли с собой небольшой бочонок волшебного зелья Гетафикса, которое наделяет тех, кто его выпьет, сверхчеловеческой силой. Фанчакуппов рассказывает галлам, что у него было видение, что римляне вторгнутся, чтобы захватить грифона, который является священным животным его народа, поэтому он явился Гетафиксу во сне с просьбой о помощи. Сарматская деревня - это матриархальное общество, в котором женщины - воины-кочевники, в то время как мужчины остаются дома, чтобы присматривать за детьми. Сарматские женщины объявляют о прибытии римлян, у которых все еще есть Калашникова в качестве заложницы и неохотного проводника. Галлы не могут поделиться своим волшебным зельем с сарматами, чтобы победить римлян, потому что зелье замерзло, сделав его бесполезным. Фанчакуппов соглашается привести римлян к грифону в обмен на освобождение Калашниковой, его племянницы, хотя она продолжает оставаться в плену у римлян. Затем Астерикс, Обеликс и сарматские женщины следуют за римлянами, которых в конце концов приводят к замерзшему озеру, под которым находится огромное замороженное динозавроподобное существо, которое совсем не похоже на художественные изображения грифона. Галлы возвращаются в сарматскую деревню, а затем в свою собственную деревню. Вернувшись в Рим, Цезарь приказывает выставить жирафа, поскольку нет никаких новостей о его экспедиционных силах.
В статье на французском есть подробный анализ имен в комиксе и других отсылок
https://fr.wikipedia.org/wiki/Asté … le_Griffon
Среди сарматов мужчины носят имена, оканчивающиеся на "-ине" (Секанкондин, Гастурбин, Кастачопин, Гарозепин, Колонарин, Бароволматин, Клорокине, а также волк Вольферин), как и русские имена, такие как Ленин, Сталин, Путин, Ельцин, Пушкин, Распутин и др. (У женщин имена заканчиваются на "-овна" (Калачниковна, Маминовна, Кракатовна, Лоботовна, Трипатовна), которые являются женскими формами русских имен, заканчивающихся на "-ович". Астерикс и Обеликс уже пересекались с двумя сарматами в альбоме "Астерикс и Транзиталия", но их имена заканчивались на "-ов": Олюнидислов и Огугуимов.
Сарматы выражают себя, произнося буквы "Е", их филактерии содержат Ǝ вместо "Е", чтобы вызвать в памяти кириллический алфавит.
Отредактировано Sl_ava (20.06.2022 23:32)
Поделиться1124.06.2022 17:54
38 серия от того же автора в теме Коронавирус и 4 Всадника Aпокалипсисa, 33, 911 и Непобедимоe Солнце