Актуальная политика сквозь призму истории, религии и оккультизма

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Актуальная политика сквозь призму истории, религии и оккультизма » Беседка » Перевод документов с заверением на французский


Перевод документов с заверением на французский

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

Столкнулась с необходимостью перевода документов на французский с нотариальным заверением для подачи за границу. Подскажите, на что обратить внимание при выборе перевода, какие нюансы бывают с нотариусом и реально ли уложиться в короткие сроки без переделок? И где это можно сделать в Москве?

0

2

Главное, чтобы переводчик знал требования именно той страны или учреждения, куда подаете документы. У меня один раз вернули из-за формулировок. Лучше заранее уточнить список требований и формат заверения.

0

3

Нужно было так оформить бумаги для учебы жены. Важно понимать, что нотариус заверяет подпись переводчика, а не сам текст, поэтому он должен быть аккредитован. Также необходимо сразу проверить написание имен, дат и названий, во французском это критично. По срокам обычно реально сделать быстро, если документы стандартные, но лучше иметь запас времени на возможные правки. Рекомендую сделать перевод документов с нотариальным заверением на французский язык в Москве вот в этом бюро https://masterperevoda.ru/languages/frantsuzskiy1/

Отредактировано Джаред (05.01.2026 00:01)

0


Вы здесь » Актуальная политика сквозь призму истории, религии и оккультизма » Беседка » Перевод документов с заверением на французский