Sl_ava написал(а):"Бешеные псы". Основная сцена на заброшенном пункте тех обслуживания. Слово заброшенный на английском - "abandoned" созвучно еврейскому Abaddon. Отсылка на стих из откровения 9:11: "Царём над собою она имела ангела бездны; имя ему по-еврейски Аваддон, а по-гречески Аполлион".
Дело в том, что гематрия имени Абаддон равна 713. В то время как дата покушения 7/13.

Батлер - "дворецкий" от фр. "бутылка". Лезвие на шее как намек на мистера Блондина из "Бешеных псов".

Сцена на скриншоте - самый конец 6-й главы - Резня в часовне "Две сосны". Следующая сцена в стрип-баре "My oh my club".
Гематрия "My oh my club" = 137 (Ordinal). 13 июля - покушение в Батлере. Конец шестой и начало седьмой главы - "6-7". 67 ассоциируется с Сириусом, отсылка на "Бешеных псов", ухорез, бутылка и гематрия 137.

Актер родился и умер с Луной в Спике (лат. колосок) - то же положение Луны, что и при покушении в Батлере. Колос (растения) и ухо - слова омонимы на английском - EAR 👂. Другое, не используемое в настоящее время название звезды — Ацимех (лат. Azimech). Название восходит к араб. السماك الأعزل as-simak al-a’zal, что означает «симак безоружный». В конце шестой главы Бадд говорит Биллу, что заложил свой меч за 250 долларов. Бадд - безоружный, "симак безоружный".

Бадд опаздывает на работу и после серьезного разговора с начальником, который намекает Бадду об увольнении, отправляется чистить сортир. На кухне Бадд проходит мимо памятки по технике безопасности, которая напоминает, что можно обжечься - англ. FIRED. В то же время fired можно перевести как "уволен", одно из любимых слов Трампа в реалити-шоу The Apprentice.

В разговоре начальник Бадда указывает на календарь. Так получилось, что актер Мэдсен, сыгравший в "Убить Билла" умер в день принятия 119-м Конгрессом "Большого Красивого Билля".
Начальника сыграл актер с говорящей фамилией Ларри Бишоп. Родом из штата Пенсильвания. Из вики: "Среди его ролей в кино — «Убить Билла: Том 2», «Большой куш», «Дикая семёрка» и музыкант с крюком вместо руки Абрахам «Крюк» Салтин в «Дикие на улицах»." Напомню, что происхождение фамилии стрелка Крукс, покушавшегося на Трампа в Батлере, штат Пенсильвания, связана с такими словами как "мошенник", "угол", "крюк". https://en.wikipedia.org/wiki/Larry_Bishop

В последней главе во время разговора со связным Эстебану Вихайо упоминается, что Билл с детства питал слабость к блондинкам, особенно это стало заметно после того, как его сводили на кинопремьеру фильма "Почтальон всегда звонит дважды" 1946 года. Дата выхода фильма совпадает с годом рождения Трампа, Трамп - блондин, а главную роль в фильме сыграла Лана Тернер. В гематрии "Lana Turner" = 146 (Reverse).
Отредактировано Sl_ava (15.07.2025 09:39)